Entry tags:
Посмотрел я "Обитаемый остров"
Перед праздниками у нас на телевидении реклама фильма "Обитаемый остров" пёрла каждые 20 минут. Видеоряд был подобран грамотно. На столько грамотно, что я поневоле подумал: "Научились делать ролики". Следующей мыслью было: "Похоже, сняли что-то хорошее". Почитал после первого числа отзывы в Сети. Большая часть была вполне пристойной. Правда, меня насторожило, что грамотность отзывов оставляет желать лучшего, что косвенно свидетельствовало о пионЭрском возрасте комментаторов... Ну да ладно. В конце концов, если нравится даже детям, то это уже великое дело. Так как моя подвижность в данный момент несколько ограничена, то я решил, что от Бондарчука не убудет, если я сейчас скачаю экранку, а потом уже спокойно куплю лицензионную копию на DVD. Сказано -- сделано. После непродолжительных поисков и блужданий по уже уничтоженным ссылкам я нашёл искомое и скачал.
Итак, на экране появилась заставка, которая бодро перешла в анимационную картинку начала фильма. Озадачен я был сразу (ещё не обозлён, но уже озадачен). Что это за механический сперматозоид-мутант, на котором летит Максим? Это, надо полагать, исследовательский корабль? Не, я всё понимаю. Но почему нужно было обязательно пиздить внешний вид корабля с крокаёбров, которые являлись боевыми машинами в "Матрице"? Аниматоры считают, что именно так будут выглядеть корабли будущего? Или это банальная лень, которая заставляет слямзить первую же попавшуюся под руку заготовку и по быстрому срубить бабла? Мне кажется, что второе.
После чего началось то, что меня откровенно взбесило. Метеориты. Откуда они там взялись? Сценарист книгу читать не пробовал? Да? И как у него получилось? Судя по всему -- по диагонали. Максим не попадал в метеоритный поток. Его обстреляли ракетами. Господа сценарист и режиссёр этого не поняли? Так объясняю для альтернативно одарённых: это были не метеориты! Что симптоматично, у "сперматозоида" моментально отлетают жгутики и он начинает конкретно валиться на планету. А по книге? Да, метеоритная атака (так считает главный герой), но в атмосфере! И корабль особых повреждений не получил, а благополучно приземлился в лесу. В лесу, а не в заброшенном песчаном карьере.
Максим выбирается из корабля в одних серебристых шортах и... Правильно! И начинает рассуждать о том, что ничего интересного не найдёт. Также, рефреном звучит "Однако, рефракция здесь". И где это всё? На главном герое чуть ли не тяжелая броня. Бред... Далее. Взрыв корабля. Как там в книге? Рассуждения о шестипалой обезьяне. Это же просто прелесть! Почему их нету в фильме? Режиссёр на самом деле дурак? Он книгу читал? А если читал, то не понял, что жизненно необходим голос за кадром? Может стоит заняться тем, что получается: сниматься в рекламе "Балтики" и не лезть в кинематограф?
Максим выходит к костру. Чудно! Зачем ему в ухо влезает какая-то амёба и он начинает понимать местный язык? Почему бородатый Зефф оказался небритым мудаком с еблом спившегося грузчика? Никого с нормальной мордой найти нельзя было? Этого урода можно воспринимать только в одной ипостаси -- мусора в сериале "Каменская" (видел пару серий). В этом фильме с такой мордой играть только южного мутанта. Можно будет сэкономить на гриме. Далее. По книге они хавают из одного котелка. Где это в фильме? Именно на этом базируется то, что потом Максим сошёлся с Зеффом. Здесь их последующее сближение наводит на мысли о не совсем стандартной половой ориентации Зеффа, а не о том, что тот узнал Максима.
Встреча с Гаем происходит более-менее пристойно. А вот автопоезд до столицы вызывает лёгкое омерзение. Выглядит как-то притянуто за уши. Но это можно простить: все деньги на анимацию уже потрачены на летающего сперматозоида-мутанта, потому нарисовать поезд денег уже не хватило. А дальше пошло то, что называется "галопом по европам".
Почему срезано пребывание Максима в Центре тоже понятно -- а шо ему там делать, если язык он уже знает и так? А вот почему антураж
улиц напоминает помесь фантастики 30-х годов и современных США я не понял! Режиссёр откровенно зассал показать, что это совдепия? Так у Стругацких это именно совдепия! Впрочем, сейчас же в России всячески восхваляют совок. И автор решил, что нужно показать: книга Стругацких не имеет никакого отношения к совку. Противно! Гениальные авторы не предугадали одного -- Беларусь идёт в фарватере России, а не является враждебным государством. А так -- почти в точку. Официальная пропаганда запрещает такую трактовку? Братья Стругацкие не побоялись при совке, а Бондарчук банально струсил сейчас? Омерзительно!
Идём дальше. За счёт чего происходит знакомство с Радой -- я тоже не понял. Он же умеет говорить на местном языке. Как может получиться, что он провожает Раду домой? Опять бредятина... И где элегантное прикосновение пальцем к кончику носа при знакомстве? В книге это есть. И в фильме придало бы определённую изюминку.
Почему банду, напавшую на Максима и Раду сделали каким-то ниндзя я не понял. Почему вожака одели в какое-то тряпьё -- тоже не понял. И, самое главное, отсутствуют рассуждения о лысых обезьянах. Именно так Максим убедил себя, что нужно их перебить. А тут он отпускает вожака... Бред...
Дальше -- хуже. Один из колоритнейших героев книги ротмистр Чачу. Хромает, весь в шрамах, не хватает пальцев. Вместо этого какой-то истеричный (офицер себя может вести так, как ведёт себя этот дегенерат?) и хреново постриженный мудак.
Операция по задержанию выродков. В кресле валяется жирная свинья с внешним видом "москвички в минус первом поколении". Как выглядела Птица по книге? Опять не в состоянии были прочитать? Или у Бондарчука тяга к свиноёбству?
Суд. Что это у Гоши Куценко на левую руку надето? Металлическая клешня? Да ещё и уёбищно-нефункциональная... А по книге что? По книге протез. И по книге Вепрь не боится судей, чего нельзя сказать о герое Гоши, который откровенно усрался.
Нападение на башню, на мой взгляд, наиболее удавшийся эпизод фильма. Тут ничего не могу сказать. Только забыли обыграть таблетки. Без них некоторые моменты становятся непонятны.
А вот теперь материться буду очень серьёзно. Какого хуя Боевой Легион переименован в какую-то сраную гвардию? Какие неизвестные отцы? В книге они называются Огненосные Творцы. Ладно, вроде как было издание с такими названиями (приказ партии и правительства), но ведь оно было так купировано, что матерились даже авторы!
Теперь о героях.
Странник. Мужик за 60. Лысый. С громадными зелёными глазами и оскалом, от которого у всех мурашки по спине. Это в книге. А в фильме что? Что это, я вас спрашиваю, за уёбище небритое? Это чмо должно вызывать трепет? У меня оно вызвало одно желание: сказать -- пойди проспись и побрей ебло! Нерешительное, блёклое... Короче -- никакое! Трепета не вызывает. Страха ни у кого вызывать не может по определению. Подобострастно заглядывает в глаза. Как говорит в таких случаях современная молодёжь? Ужоснах!
Умник. Старик с дряблой кожей. Вполне заезженный, но хитрожопый интриган. Опять же, это по книге. А в фильме. С манерами и голоском пассивного гомосексуалиста, в нелепом парике и с не менее нелепой бородкой сам Бондарчук. И это Прокурор, которого тоже конкретно боятся? С чего бы? Отвращение вызывает -- без вопросов! Желание послать на хуй -- тоже возникает. А вот на Прокурора не тянет. Вообще.
Единственный, кто производит впечатление героя, похожего на самого себя, это Фанк (помощник Странника). Вероятно, за счёт того, что роль эпизодическая и нагадить там весьма сложно.
А вот Максим, как это не странно, вполне органичен. Эдакий улыбчивый наивный губошлёп. По книге (до того, как в него выпустили обойму из армейского пистолета) он такой и есть. Ну хоть на это авторов фильма хватило! Не может же быть всё так хуёво.
Отдельно хочу сказать о голованах. По книге это просто крупные собаки с очень крупными головами. Тех монстров, которых сделали в фильме, нельзя будет снимать в "Жуке в муравейнике". Не прокатит. Почему не прокатит? Кто читал -- поймёт. Хотя, я надеюсь, что снимать по второй книге трилогии Бондарчук не будет. Очень надеюсь!
Ну и техника. Стало быть, танк. Танк у них на колёсном ходу. Ага! Щаз! Значится, 20 лет он катается на скатах по лесу. Вы в это верите? А я нет. Но это ещё цветочки. Ягодки -- дизельный двигатель (очаровательные выхлопы сзади). Я понимаю, что чисто из экономии взяли армейскую машину и налепили на неё фанеру. Но хоть дым от выхлопа на компе убрать можно было? Это же не так сложно делается. Но не убрали. Тогда позвольте спросить: где несколько цистерн с топливом, на которых данный трактор всё это время работает? И почему на танк навесили пулемёт? Там же ракета должна быть!
На закуску -- музыка. Заунывная, подавляющая и... никакая! Вся книга Стругацких пропитана тягой к жизни. Главный герой, несмотря ни на что, стремится остаться человеком. Он борется, от получает по носу (выражение самих авторов), но не сдаётся. У него есть идеалы и он им следует. В фильме я этого не увидел. Вообще. И думаю, что в значительной мере не увидел из-за музыкального сопровождения.
P.S.: Не составит труда понять -- я посмотрел только первую часть. И желание смотреть вторую у меня медленно улетучивается. Можно, конечно, сказать: буквоедством занимаешься, Владислав Александрович. Можно. Однако, для меня ряд моментов в книге -- это ключевые моменты, способствующие пониманию того, что происходит. В фильме они или изуродованы, или отсутствуют. И привлекательности фильму это не прибавляет. Так что, буду ли я смотреть вторую часть и, тем более, покупать -- вопрос.
Итак, на экране появилась заставка, которая бодро перешла в анимационную картинку начала фильма. Озадачен я был сразу (ещё не обозлён, но уже озадачен). Что это за механический сперматозоид-мутант, на котором летит Максим? Это, надо полагать, исследовательский корабль? Не, я всё понимаю. Но почему нужно было обязательно пиздить внешний вид корабля с крокаёбров, которые являлись боевыми машинами в "Матрице"? Аниматоры считают, что именно так будут выглядеть корабли будущего? Или это банальная лень, которая заставляет слямзить первую же попавшуюся под руку заготовку и по быстрому срубить бабла? Мне кажется, что второе.
После чего началось то, что меня откровенно взбесило. Метеориты. Откуда они там взялись? Сценарист книгу читать не пробовал? Да? И как у него получилось? Судя по всему -- по диагонали. Максим не попадал в метеоритный поток. Его обстреляли ракетами. Господа сценарист и режиссёр этого не поняли? Так объясняю для альтернативно одарённых: это были не метеориты! Что симптоматично, у "сперматозоида" моментально отлетают жгутики и он начинает конкретно валиться на планету. А по книге? Да, метеоритная атака (так считает главный герой), но в атмосфере! И корабль особых повреждений не получил, а благополучно приземлился в лесу. В лесу, а не в заброшенном песчаном карьере.
Максим выбирается из корабля в одних серебристых шортах и... Правильно! И начинает рассуждать о том, что ничего интересного не найдёт. Также, рефреном звучит "Однако, рефракция здесь". И где это всё? На главном герое чуть ли не тяжелая броня. Бред... Далее. Взрыв корабля. Как там в книге? Рассуждения о шестипалой обезьяне. Это же просто прелесть! Почему их нету в фильме? Режиссёр на самом деле дурак? Он книгу читал? А если читал, то не понял, что жизненно необходим голос за кадром? Может стоит заняться тем, что получается: сниматься в рекламе "Балтики" и не лезть в кинематограф?
Максим выходит к костру. Чудно! Зачем ему в ухо влезает какая-то амёба и он начинает понимать местный язык? Почему бородатый Зефф оказался небритым мудаком с еблом спившегося грузчика? Никого с нормальной мордой найти нельзя было? Этого урода можно воспринимать только в одной ипостаси -- мусора в сериале "Каменская" (видел пару серий). В этом фильме с такой мордой играть только южного мутанта. Можно будет сэкономить на гриме. Далее. По книге они хавают из одного котелка. Где это в фильме? Именно на этом базируется то, что потом Максим сошёлся с Зеффом. Здесь их последующее сближение наводит на мысли о не совсем стандартной половой ориентации Зеффа, а не о том, что тот узнал Максима.
Встреча с Гаем происходит более-менее пристойно. А вот автопоезд до столицы вызывает лёгкое омерзение. Выглядит как-то притянуто за уши. Но это можно простить: все деньги на анимацию уже потрачены на летающего сперматозоида-мутанта, потому нарисовать поезд денег уже не хватило. А дальше пошло то, что называется "галопом по европам".
Почему срезано пребывание Максима в Центре тоже понятно -- а шо ему там делать, если язык он уже знает и так? А вот почему антураж
улиц напоминает помесь фантастики 30-х годов и современных США я не понял! Режиссёр откровенно зассал показать, что это совдепия? Так у Стругацких это именно совдепия! Впрочем, сейчас же в России всячески восхваляют совок. И автор решил, что нужно показать: книга Стругацких не имеет никакого отношения к совку. Противно! Гениальные авторы не предугадали одного -- Беларусь идёт в фарватере России, а не является враждебным государством. А так -- почти в точку. Официальная пропаганда запрещает такую трактовку? Братья Стругацкие не побоялись при совке, а Бондарчук банально струсил сейчас? Омерзительно!
Идём дальше. За счёт чего происходит знакомство с Радой -- я тоже не понял. Он же умеет говорить на местном языке. Как может получиться, что он провожает Раду домой? Опять бредятина... И где элегантное прикосновение пальцем к кончику носа при знакомстве? В книге это есть. И в фильме придало бы определённую изюминку.
Почему банду, напавшую на Максима и Раду сделали каким-то ниндзя я не понял. Почему вожака одели в какое-то тряпьё -- тоже не понял. И, самое главное, отсутствуют рассуждения о лысых обезьянах. Именно так Максим убедил себя, что нужно их перебить. А тут он отпускает вожака... Бред...
Дальше -- хуже. Один из колоритнейших героев книги ротмистр Чачу. Хромает, весь в шрамах, не хватает пальцев. Вместо этого какой-то истеричный (офицер себя может вести так, как ведёт себя этот дегенерат?) и хреново постриженный мудак.
Операция по задержанию выродков. В кресле валяется жирная свинья с внешним видом "москвички в минус первом поколении". Как выглядела Птица по книге? Опять не в состоянии были прочитать? Или у Бондарчука тяга к свиноёбству?
Суд. Что это у Гоши Куценко на левую руку надето? Металлическая клешня? Да ещё и уёбищно-нефункциональная... А по книге что? По книге протез. И по книге Вепрь не боится судей, чего нельзя сказать о герое Гоши, который откровенно усрался.
Нападение на башню, на мой взгляд, наиболее удавшийся эпизод фильма. Тут ничего не могу сказать. Только забыли обыграть таблетки. Без них некоторые моменты становятся непонятны.
А вот теперь материться буду очень серьёзно. Какого хуя Боевой Легион переименован в какую-то сраную гвардию? Какие неизвестные отцы? В книге они называются Огненосные Творцы. Ладно, вроде как было издание с такими названиями (приказ партии и правительства), но ведь оно было так купировано, что матерились даже авторы!
Теперь о героях.
Странник. Мужик за 60. Лысый. С громадными зелёными глазами и оскалом, от которого у всех мурашки по спине. Это в книге. А в фильме что? Что это, я вас спрашиваю, за уёбище небритое? Это чмо должно вызывать трепет? У меня оно вызвало одно желание: сказать -- пойди проспись и побрей ебло! Нерешительное, блёклое... Короче -- никакое! Трепета не вызывает. Страха ни у кого вызывать не может по определению. Подобострастно заглядывает в глаза. Как говорит в таких случаях современная молодёжь? Ужоснах!
Умник. Старик с дряблой кожей. Вполне заезженный, но хитрожопый интриган. Опять же, это по книге. А в фильме. С манерами и голоском пассивного гомосексуалиста, в нелепом парике и с не менее нелепой бородкой сам Бондарчук. И это Прокурор, которого тоже конкретно боятся? С чего бы? Отвращение вызывает -- без вопросов! Желание послать на хуй -- тоже возникает. А вот на Прокурора не тянет. Вообще.
Единственный, кто производит впечатление героя, похожего на самого себя, это Фанк (помощник Странника). Вероятно, за счёт того, что роль эпизодическая и нагадить там весьма сложно.
А вот Максим, как это не странно, вполне органичен. Эдакий улыбчивый наивный губошлёп. По книге (до того, как в него выпустили обойму из армейского пистолета) он такой и есть. Ну хоть на это авторов фильма хватило! Не может же быть всё так хуёво.
Отдельно хочу сказать о голованах. По книге это просто крупные собаки с очень крупными головами. Тех монстров, которых сделали в фильме, нельзя будет снимать в "Жуке в муравейнике". Не прокатит. Почему не прокатит? Кто читал -- поймёт. Хотя, я надеюсь, что снимать по второй книге трилогии Бондарчук не будет. Очень надеюсь!
Ну и техника. Стало быть, танк. Танк у них на колёсном ходу. Ага! Щаз! Значится, 20 лет он катается на скатах по лесу. Вы в это верите? А я нет. Но это ещё цветочки. Ягодки -- дизельный двигатель (очаровательные выхлопы сзади). Я понимаю, что чисто из экономии взяли армейскую машину и налепили на неё фанеру. Но хоть дым от выхлопа на компе убрать можно было? Это же не так сложно делается. Но не убрали. Тогда позвольте спросить: где несколько цистерн с топливом, на которых данный трактор всё это время работает? И почему на танк навесили пулемёт? Там же ракета должна быть!
На закуску -- музыка. Заунывная, подавляющая и... никакая! Вся книга Стругацких пропитана тягой к жизни. Главный герой, несмотря ни на что, стремится остаться человеком. Он борется, от получает по носу (выражение самих авторов), но не сдаётся. У него есть идеалы и он им следует. В фильме я этого не увидел. Вообще. И думаю, что в значительной мере не увидел из-за музыкального сопровождения.
P.S.: Не составит труда понять -- я посмотрел только первую часть. И желание смотреть вторую у меня медленно улетучивается. Можно, конечно, сказать: буквоедством занимаешься, Владислав Александрович. Можно. Однако, для меня ряд моментов в книге -- это ключевые моменты, способствующие пониманию того, что происходит. В фильме они или изуродованы, или отсутствуют. И привлекательности фильму это не прибавляет. Так что, буду ли я смотреть вторую часть и, тем более, покупать -- вопрос.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Жестокие игры - я не помню как источник называется.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
боюсь, однако, что это и все положительное, что есть в фильме.
no subject
А на базе чего сделан этот "танк" в фильме я вижу прекрасно. Бондарчук наивно полагает, что если выкрасил в розовый цвет и прилепил фанеру, то я БТР не узнаю? Он ошибается.
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
*хмыкает*
Авторы сценария: Марина и Сергей Дяченко.
А вот Максим, как это не странно, вполне органичен. Эдакий улыбчивый наивный губошлёп. По книге (до того, как в него выпустили обойму из армейского пистолета) он такой и есть.
Угу. Щаспрям.
Максиму на момент начала событий порядка 25 или чуть больше. За плечами - очень даже некислый по даже по земным меркам опыт работы в ГСП. Настолько некислый, что Сикорски, опознав землянина и пробив его по БВИ, тем не менее конкретно недооценил прыткость и предприимчивость "дурака и сопляка".
Ещё. Максим - кареглазый темнокожий брюнет, причём шкаф конкретный - за 190 росту и под центнер весу, не меньше. При этом центнер - атлетический, а не жировой. Он улыбчив, это так, но вовсе не юноша бледный с власами кудрявыми. Прикол в том, что исполнителя роли Максима в фильме Василий Степанов по жизни вполне в этот образ вписывается, он 195 см ростом и шесть лет рукомашествовал весьма серьёзно. Покрасить волосы темнее, солярий, тёмные линзы на глаза - и вот тебе вполне Мак Сим. Кстати, живой голос Степанова - заметно грубее и ниже того, которым его переозвучили.
Зачем понадобилось ко вполне сформированному АБС облику главгера приматывать "гламурность" и "детскость" - не понимаю, и не пойму. Да, он с из другого мира, где бить человека по лицу не принято уже которое поколение. Но бить-то он умеет, и ещё как! Что, на манекенах учился? Что такое оружие, и для чего оно - прекрасно представляет. Тоже гипноиндукция?
Каммерер по книге - не ребёнок. Нет у него ничего детского - это весёлый, безбашенный парень, дитя своего мир и своего времени. По сравнению с Саракшем - во многом детского мира, ибо там взрослеют в созидании, а не в разрушении. Взрослеют, а не стареют.
Мы же, как и саракшианцы - стареем.
Ладно, фигня это всё. Сняли, и сняли.
Освоили бюджет.
А голованы - это да, это находка! За это одно стоит отстрелить Феде чё-нить, не в тему висящее. А второе отстрелить - за вщерть загаженный Казантип.
И будет Прокурор что надо.
Re: *хмыкает*
Максиму, на момент начала повествования, как раз 20. В первоисточник загляни. ГСП в книге упоминается мельком, но с намёком -- для дегенератов развлекуха. О внешнем виде ещё можно поспорить. Но, опять же, в книге он радикально отличается от всех сослуживцев. Потому его и оставили блондинистым. Бо остальные имеют другую фактуру.
Рукопашку, как ты изволил выразиться, он знает не потому, что регулярно ходит по вечерней Москве и бьёт морды "понаехавшим тут". Вероятно, надо бы почитать книгу и понять откуда у него навыки. Относительно оружия -- аналогично.
Детского я ничего в Маке (по фильму) не заметил. Как раз тут идеальное соответствие книге -- он привык, что нужно быть благожелательным. Понимаешь? Благожелательным. Это именно то, что сейчас напрочь отсутствует у москвичей. И вы, москвичи, искренне уверены, что заносчиво-высокомерно-хамское отношение к людям есть норма. При этом, очень удивляетесь, когда кто-то ведёт себя не так, как вы. Потому, собственно, вы и не смогли понять, что у нас было на рубеже 2004/2005.
А вот к идее отстрелить Феде не в тему висящее -- присоединяюсь! Хотя, на Казантип мне и плевать, но за уродование книги наказывать надо.
Re: *хмыкает*
Насчет херовой работы сценаристов -- здесь, пожалуй, не соглашусь, как оказалось, все намного сложнее, чем кажется.
Если интересно почитать мнение одного уважаемого мной сценариста с практически поминутным разбором кинА (много букв, но почва твердо-профессиональная) -- вэлкам: http://iwan-s.livejournal.com/
Re: *хмыкает*
5) Это откровенно УБОГИЙ сценарий. Меняя что-то в истории сценарист ОБЯЗАН отслеживать дальнейшие изменения, вызываемые изменением первым.
У Стругацких Максим все время улыбается и разговариает как идиот потому, что не знает языка и учит его едва ли не до середины романа. Он вообще не понимает, что происходит вокруг него.
Здесь Максим, с самого начала понимающий саракшцев - откровенный дебил. Потому, что ТАК разговаривать, понимая язык и то, что происходит вокруг, может только полный м...к.
Единственный (!!!) нормальный диалог в фильме - разговор Странника с Умником. Все. Больше нет НИ ОДНОГО осмысленного диалога!
Так что, не у одного меня сложилось впечатление, что сценарий -- говно.
Кто про что...
Где б чаво ни говорили - всё одно сведёть на баб! (с)
Заметь, про москвичей - это чисто твой пассаж, я тут ни при чём ни с одной из точек зрения.
*не выдерживает и ржёт*
Слушай, тебе ж вроде колено повредили, так? А чего тада башка так херово работает?
Опять читаешь не то, что написано, но то, что хочешь прочесть. Я хоть в одной букве призывал "сделать троекратное "ку" и похлопать себя по щекам"? Я всего лишь дал информацию об авторах сценария, ибо из твоего текста следовало, что для тебя это - новость.
Что с этой новостью делать - уже не моё дело.
Насчёт почитать книгу - полностью согласный. Бери и читай, бо мне лень приводить тебе цитаты и раскладывать логические связки. Сам поищешь, коли такая нужда есть. Они там вполне очевидны. А нету желания - и ладно, тоже не беда. Выздоравливай лучше, и не морочь себе голову такими сложными вещами.
Казантип мне заметно жальче книги. Ибо книге от фильма (самой книге) ничего не будет, кроме роста тиражей. А вот Крыму и Казантипу не то, что будет, а уже есть. Пиздец есть. Наведённый в процессе съёмок фильмы. И вот это точно прощать не следует.
Re: Кто про что...
Отрывы свои на счёт того, шо мне повредили, а шо нет -- оставь при себе. Ты наивно полагаешь, мне нечего тебе сказать в таком тоне? Я хоть раз себе что-то подобное по отношению к тебе позволил? Свыня ты, а не волк! Ладно, забили. Тем более, что вы там в своих Сибирях все отмороженные. :-Р
На счёт Дяченок. У тебя это так и прозвучало: сами Дяченки сценарий писали! И шо? Непререкаемые авторитеты? Единственно верные интерпретаторы Стругацких? Кто занимался сценарием -- я знал. Они же у нас с экранов телевизоров не слезали. Распирало от гордости некоторых, вот и пихали интервью с Дяченками по всем каналам. Перед НГ даже Бондарчука приволокли и всячески изнасиляли. Кстати, как выяснилось, он прекрасно понимает украинский и периодами в ответах на него переходил. :-) Я не о том говорил. Распрекрасные писатели Дяченки не обязательно должны быть распрекрасными сценаристами. И видение книги Дяченок не обязательно должно совпадать с моим. Но, как выяснилось из того, что я почитал в Сети, моё восприятие книги перекликается с восприятием значительного количества людей. А вот восприятие Дяченок... Короче, тут basker ссылку дал. Почитай. Там всё чётко изложено.
Фалометрией с цитатами из книги заниматься, пожалуй, не будем. А вот на счёт того, что на Казантип мне наплевать -- расскажу при личной встрече. Не для здесь это.
*хихикает*.
Насчёт того, что ты себе позволяешь по отношению ко мне... у-у-у, родной, да ты давно архив своего ЖЖ не перечитывал! Впрочем, не напрягайся, ты даже в этом обсуждении попытался (правда, безуспешно, но попытка зачтена).
Что же до ссылки, так мы с хозяином этого журнала уже вторые сутки обсуждаем специфику сценарирования литературных произведений, и не только.
А книга... что о ней беспокоиться? Она взрослая тётя, в прошлом уже году сорок лет отметила с рождения. Да и, повторюсь, даже самая говённая экранизация повышает тиражи, по "Волкодаву" очень показательно. Так что книге, да и вообще Борнатанычу как наследнику должно стать заметно лучше в плане финансов.
Re: *хихикает*.
*фыркает*
Re: *фыркает*
Вдогон
Вот тебе три цитаты, не оставляющие сомнений насчёт реального возраста Максима Каммерера на момент начала событий "ОО". Правда, цитаты всё-таки из "Жука", но ты же не станешь отрицать, что герой у обеих книг один и тот же, и зовут его Максим Каммерер, ага?
Тут я остановился. Вот так-так! А ведь я же его, пожалуй, помню!
Правильно, это было в 58-м. Явилась целая компания -- Комов, Раулингсон, Марта... И этот угрюмоватый парнишка-практикант. Экселенц (в те времена --Странник) приказал мне бросить все дела и переправить их через Голубую Змею в Крепость под видом экспедиции департамента науки...
Я не удивился бы, если бы оказалось, что двадцать лет назад Экселенц нырнул в кровавую кашу на Саракше главным образом для того, чтобы хоть немножко отдохнуть от Бромберга.
Звонил Экселенц. Было 07.03.
-- Хватит спать, -- произнес он довольно благодушно. -- В твои годы я не имел обыкновения спать.
До каких, интересно, пор мне выслушивать от него про мои годы? Мне уже сорок пять...
Re: Вдогон
Ну-ну
Re: Ну-ну
*ржёт в голос*
Re: *ржёт в голос*