vinogorov: (Default)
[personal profile] vinogorov
В Харькове говорят не то, чтобы по-русски, и не то, чтобы по-украински. И не то, чтобы на суржике. Поэтому, для того, чтобы понять нас, улыбчивых гостеприимных харьковчан, вам может понадобиться этот харьковчано-пацакский словарь:

Шо -- от «что», универсальная частица, междометие и местоимение в одном лице. Примеры использования: «Шо?» («Простите, я нерасслышал(а)», «А шо?», «А шо!» («А почему бы и нет!»), «Чёрти шо» («Чёрт те что»).

Ля -- от «глянь», «гляди» -- междометие, выражающее недовольство. Пример использования: «Ля, а шо?» («Ну и что здесь такого?»)

Тю -- от «тьфу» -- междометие, выражающее недовольство. Пример использования: «Тю, ля, а шо?» («Нет, в самом деле, что здесь такого?»)

Сышь/Сышишь -- от «слышишь» -- междометие, выражающее недовольство. При произношении нужно вскидывать подбородок. Пример использования: «Тю, сышишь, а шо, ля?» («Я еще раз спрашиваю, что здесь такого?»). В первую очередь используются урлой с Залютино, ХТЗ, и Рогани.

Уважаемый/Пассажир -- от «уважаемые пассажиры» --универсальное обращение к лицу мужского пола. Вторая форма может использоваться и вне обращения. Пример: «Ля, сышь, уважаемый!»(«Простите, я несогласен с вами»), «Тю, сышишь, пассажир именно!»(«Меня удивляет этот человек»).

Именно -- частица-акцент. Используется только в сочетании с другими словами языка, примера отдельного использования нет.

Поэл -- от «понял». Дружеское ображение к лицу мужского пола. При использовании женского варианта («поэла»), ударение падает на первый слог. Пример: «Сышишь, поэл, пассажир именно!» («Представь себе,каков персонаж!»). К урле с Залютино, ХТЗ, и Рогани, добавляется Салтовка.

Улыбаться -- презирать кого-либо, не принимать кого-то всерьез. Пример: «Я с тя именно улыбаюсь, поэл!» («Смешной вы человек, право же!»)

Эта самае -- связка, не несущая смысловой нагрузки.

Короче, Кароч, Короч -- связка, не несущая смысловой нагрузки.

Не -- от «нет» -- междометие, не несущее смысловой нагрузки. Пример: «Не, поэл, короче, это самое» («Я люблю общаться!»)

Ну -- частица, выражающая согласие.

Та -- от «да» -- частица, выражающая несогласие или просто отсутствие интереса. Пример: «Та короче!» («Ну хватит!»)

Та да -- фраза, означающая отсутствия доверия к оппоненту. Пример: "Та да, именно улыбаюсь" ("Смешно, не верю")

Га! -- от «ха» -- междометие, выражающее торжество интеллекта над собратьями по социуму. Пример: «Га! Именно сышь, этосамое!» («Ха, да вы посмотрите на это!»)

Задрачивать -- от украинского "дрочитися" -- издеваться, изводить. Пример: "Ля, ты задрачиваешь?" ("Ты издеваешься?")

Любопытны и модификации фонетики отдельных глаголов, заимствованные из суржика: «-- Не застебай, оно тя облягает! // — Тю, та я ж похудала!» («-- Не застёгивай, получается слишком облегающе! // — Брось, я же похудела!»).

Еще раз напомним, что любой звук «г» в харьковском языке является фрикативным. Звонким «ґ», по убеждению харьковчан, пользуются только москвичи и пидарасы. Поэтому, если вы мужчина и вас спрашивают, не из Москвы ли вы, быстро отвечайте «да» и впредь следите за произношением (в т.ч. за "за маасковским акцентам").

Кароч, поэл? :)))

Date: 2011-01-15 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] beileys.livejournal.com
Чего-чего, а опыту в данных познания у тебя не отнять :р :))
(если чо - я за (Г)аражами в синем пакете) гыгы

Re: Кароч, поэл? :)))

Date: 2011-01-15 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] vinogorov.livejournal.com
Поживи с моё в Харькове! :-)

Re: Кароч, поэл? :)))

Date: 2011-01-15 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] beileys.livejournal.com
эээ... не знаю, как с твое, однако с рождения уже живу %)
Али это намэк на мою младость? :)))

Re: Кароч, поэл? :)))

Date: 2011-01-15 11:18 pm (UTC)
From: [identity profile] vinogorov.livejournal.com
Молодость уж никак не порок. Поверь.

Date: 2011-01-16 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] beileys.livejournal.com
Ты - сама рассудительность! Надо же! :))

Date: 2011-01-16 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] vinogorov.livejournal.com
А шо делать? А кому легко? :-)))

Date: 2011-01-15 04:55 pm (UTC)
From: [identity profile] tumbochka.livejournal.com
Мог бы и ссылку на оригинал дать :-)

Date: 2011-01-15 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] vinogorov.livejournal.com
Мне это мылом прислали. Без ссылок. Про "задрачивать" добавлял уже я.

А ты, поросёнок, мог бы ссылку и кинуть, раз знаешь.
From: [identity profile] tumbochka.livejournal.com
А я не помню, где именно первоисточник. Но точно помню, что я это уже
видел, кроме того, если набрать в гугле " по убеждению харьковчан,
пользуются только москвичи и пидарасы" то найдётся куча очень похожих
текстов.
Я думаю, ты можешь дать ссылку на ресурс, где это увидел, а если это
тебе кто-то прислал, ты можешь написать: "Прислано ...".

Перевод

Date: 2011-01-15 08:31 pm (UTC)
From: [identity profile] beileys.livejournal.com
"не будь таким занудой"

Тю, сышишь, пассажир именно! )))

Re: Перевод

Date: 2011-01-15 11:18 pm (UTC)
From: [identity profile] vinogorov.livejournal.com
Примерно. :-)

Date: 2011-04-14 10:12 pm (UTC)
From: [identity profile] juzy.livejournal.com
"Именно" и "улыбаться" - это что-то свежее. Я этого не застал ни разу.

Date: 2011-04-17 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] vinogorov.livejournal.com
Надо чаще сюда заглядывать. Только сейчас заметил. Фотки тебе переслать?

Date: 2011-04-17 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] juzy.livejournal.com
Перешли. :)

Profile

vinogorov: (Default)
vinogorov

August 2012

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930 31 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 12:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios